El Manuscrito Voynich, el libro imposible

manuscrito voynich

Copia del Manuscrito Voynich

No sé si recordaréis una película en la que el famoso arqueólogo y aventurero Indiana Jones hacía servir la traducción de un libro medieval para encontrar la Piedra Filosofal. Ciertamente ese libro existe y aunque él solito -en la ficción, claro- consiguió descifrar el texto de ese manuscrito, en realidad, nadie ha sido capaz de hacerlo. Me refiero al Manuscrito Voynich.

Su traducción es desde hace décadas uno de los mayores retos a los que se han enfrentado lingüistas y criptógrafos de todo el mundo, incluso lo intentaron sin éxito la CIA, los americanos que descifraron los códigos del ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial y sofisticados ordenadores con sus complicados programas matemáticos.

Propietarios del manuscrito

Uno de los primeros bien pudo ser el nieto de Carlos I de España, Rodolfo II de Habsburgo , quien lo adquirió por 660 ducados de oro, tal como se menciona en una carta escrita en 1665 y que se encontró en el interior del libro. Durante el siglo XVI pasaría por distintas manos que intentaron infructuosamente descifrarlo y el primer dueño confirmado fue un oscuro alquimista llamado Georgius Baresh del siglo XVII, que lo mencionaría en una carta en 1639 dirigida a uno de los mayores sabios de la época, el erudito jesuita Atanasio Kircher, quien tampoco pudo descifrar el código.

A partir de 1666 se le pierde la pista, lo más probable es que fuera conservado por la biblioteca del Collegio Romano, actual Universidad Pontificia Gregoriana, hasta que el anticuario Wilfred M. Voynich lo encontrara en 1912, en los alrededores de Roma, en una biblioteca jesuita. El Collegio Romano se vio obligado a vendérselo junto a otros manuscritos por su precaria situación económica, poniéndose entonces su nombre al mismo.

El coleccionista Hans Peter Kraus lo adquiere cediéndolo a  la Universidad de Yale donde actualmente se encuentra, en la Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos, siendo el segundo libro más solicitado de la Biblioteca tras la Biblia de Gutenberg.

Lo inexplicable…

manuscrito voynichLas pruebas del Carbono 14 y el análisis de la tinta lo autentifican como un documento medieval escrito en el siglo XV, y el análisis estadístico del texto revela que se trata de una lengua natural, ya que cumple -entre otras- la “ley de Zipf” que establece que en todas las lenguas humanas la palabra más frecuente en una gran cantidad de texto aparece el doble de veces que la segunda más frecuente, el triple que la tercera más frecuente, el cuádruple que la cuarta… una ley que se desconocía en aquellos tiempos y que no cumple por ejemplo la lengua élfica de Tolkien.

Presenta una peculiaridad propia de lenguas como el árabe en la que algunos caracteres de letras aparecen solo al principio de una palabra, otros al final y algunas siempre en el medio de la palabra, mientras que otras hacen pensar en su origen europeo y otras mesoamericano.

El texto contiene más de 170.000 glifos y está escrito de manera fluida, de izquierda a derecha, sin evidencias de signos de puntuación.

El libro se compone de 240 páginas de pergamino y consta de seis secciones: herbarios, astronómica, biológica, cosmológica, farmacéutica y recetas. Se acompaña de numerosas ilustraciones de plantas extrañas, algunas desconocidas, símbolos astrológicos, criaturas extrañas y mujeres desnudas, muchas de ellas con el abdomen hinchado, sumergidas en fluidos y comunicadas extrañamente entre sí mediante tubos, algo que no hace más que aumentar el misterio de su contenido.

Más recientemente, el acreditado lingüista profesor Stephen Bax de la Universidad de Bedfordshire, ha conseguido descifrar diez palabras del libro: identificó “Taurus” junto a un dibujo de siete estrellas; “Kantairon”, “enebro”, “cilantro”… muchas de ellas junto a imágenes de plantas.

Todos opinan, nadie conoce la verdad

Unos dicen que fue escrito en el norte de Italia; otros, en Mesoamérica; los hay que lo relacionan con los cátaros, con Leonardo da Vinci, con la tribu perdida de Israel e incluso que es de origen… ¡extraterrestre!

Asimismo, se han propuesto muchos nombres –algunos ya desestimados definitivamente- como posibles autores del manuscrito: el franciscano Roger Bacon (siglo XIII); el alquimista Edward Kelley (siglo XVI); J. Sinapius, médico personal de Rodolfo II y encargado de sus jardines botánicos; el rector de la Universidad de Praga, Johannes Marcus Merci; Atanasio Kircher; el criptógrafo y amigo de Marci, Raphael Missowsky y hasta el propio Voynich.

manuscrito voynich

Una página del misterioso manuscrito Voynich , que está sin descifrar hasta nuestros días.

Todo por resolver…

En definitiva, a pesar de los esfuerzos empleados hasta la fecha se desconoce todo lo referente al mismo. ¿Esconde un lenguaje encriptado? ¿Se trata de un tratado sobre botánica, farmacia, biología y astrología?

En la actualidad, por encargo de la Universidad de Yale una pequeña editorial burgalesa está realizando 898 facsímiles, de los que 300 ya se han vendido a particulares.

Esperemos que en algún momento aparezca otro Indiana Jones que consiga descifrar el Manuscrito Voynich, uno de los más grandes enigmas del conocimiento humano y descubramos la información que oculta entre sus páginas.

Para saber más:

Manuscrito Voynich (digitalizado)

Rai Storia- “Atanasio Kircher, el hombre que lo sabía todo”  (video en italiano)

Voynich.nu

Link foto:

piensaportimismo.foros;

Link información:

elmundo.es

21 comentarios en “El Manuscrito Voynich, el libro imposible

    • Hola Bercian,
      ¿solos? Creo que ya nadie puede ponerlo en duda. De hecho, los científicos estiman que miles de millones de estrellas de nuestra galaxia pueden tener entre uno y tres planetas en sus zonas habitables, lo que implica la existencia potencial de mucha agua y, lo más importante, de mucha vida.
      Abrazos jefe 😉

  1. Pues a mi me dio por pensar en algún tipo de estafa o tomadura de pelo que le hicieron a algún alquimista. Y bueno, se ha ido perpetuando hasta nuestros días. Es como cuando te colocan un billete de 300 euros y si vas de listillo lo colocas a otro. Saludos

  2. Gracias, no sabia nada de este manuscrito, verdaderamente una joya..ojalá pueden algún dia traducirlo, quizás perteneció a una raza extinguida que desconocemos los motivos. ¿Extraterrestes?.. no se lo dudo ..pero todo puede ser en este mundo.
    Saludos!!!

    • Hola Rosa,
      lástima que ya no viva William James Sidis (murió en 1944 a la edad de 46 años) considerado como la persona con el cociente intelectual más alto de la historia que se estimó entre 255 y 300 puntos (Einstein tenía 160) y que con tan solo 18 meses de edad podía leer el New York Times y en los últimos días de su vida era capaz de hablar cerca de 40 idiomas a la perfección. Puede que él si pudiera…

      Abrazos

    • Hola melbag,
      a mí me sorprende comprobar que ni los sistemas informáticos más avanzados sean capaces de traducirlo.
      Un abrazo y hoy colgaré en el blog un post sobre la presentación del libro en Barcelona, una manera de acercarlo a todos los que la distancia impidieron que pudiérais asistir. 😉

      • A mi también me sorprende. Dicen que decifraron los escritos de Francis Bacon, aunque la historia detrás de las obras de Shakespeare es bastante confusa para mi, aunque muy interesante, si fuera cierta. Como dices, es muy raro que no han podido decifrar este a pesar de que tiene dibujos y todo. Quién sabe? Gracias por el detalle de colgar en el post la presentación del libro. Te agradezco el detalle. Un abrazo.

  3. Pingback: Acá vamos otra vez | OTRAS MIRADAS

  4. Sorprendente. Lo que me impresiona y me parece aún más misterioso es que no se trata de un libro que date de la “penumbra de los tiempos”, sino como cuentas, pertenecería al Medioevo, así que lo más probable es que esté relacionado con el mundo de la alquimia, máxime por los temas que trata y por las ilustraciones que lo acompañan.
    Desconocía aquella ley de Zipf, muy interesante. Gracias, Francisco Javier, contigo siempre aprendo algo nuevo y fascinante.

    • Hola Capullanita,
      haces bien en mencionar en el comentario esta ley, a mí también me pareció de lo más interesante descubrir esta curiosidad de las lenguas. Lástima que los elfos de Tolkien no la cumplan. 😉
      Saludos y buen finde.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s